読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

Even if you’re done and dusted with love, other people could help you take a big step up that ladder of success.

(あなたの愛が終わったところだったとしても、他の人たちが成功のはしごを登るのを、大いに助けてくれるかもしれませんよ。) Penny Thorntonの西洋占星術2月の山羊座予報。金星がやってくるのでロマンス運がめちゃいいそうです。 done and dusted=「無事…

It’s easy for you to write friendships off.

(友情を見限るのは簡単なことです。) yasmin bolandの西洋占星術今週の山羊座予報より。いつもいつもあなたを悩ます人がいるのなら…という文から続き、…でもその前に自分の行いを見直して、というような文脈へ。 write someone/something off の形で「〜を…

Give it a go!

(試しにやってみて!) yasmin bolandの西洋占星術本日の山羊座予報より。誰かに何かを納得させたかったり、何かを手に入れたいなら、深呼吸して、ちょっとだけ「自分は正しいぞ」っていう態度で話す(pontificate)ようベストを尽くして。という文に続いて…

Bear that in mind!

(そのことを心に留めておいてね!) Yasmin Bolandの星占い、本日の山羊座日報より。変化の時はまだまだ続くから、自分でペース配分しなきゃだめよ、という文に続いて。 bearって本当にいっぱい意味あるな!ここではbear something in mind=keep something …

You could discover that you must go back to the drawing board.

(一からやり直さねばならないことに気付くかもしれません。) Penny Thorntonの星占い、8月山羊座の運勢より。いい運勢だけど、一方ではこんな出来事も…という書き方。 go back to the drawing board=「(失敗などのあとに)一からやり直す、初めから出直…

Nose to the grindstone!

(引き続き精を出して働いて!) Yasmin Bolandの週間占い、今週の山羊座より。ラブ運がいい感じだからってうかれてばかりいないでね、今はキャリアも大切な時よ、という占いの締めくくりの言葉。 意味は文脈でとれたけれど、鼻を砥石にって、痛いよ!実際は…

you can feel and see some dust settling.

(ある事態が収拾しつつあるのを感じ、体験していることでしょう。) 西洋占星術師Madalyn AslanのホームページでのKristin Fontanaによる山羊座今週の予報より。 "when the dust settles" で「事態が収束する(when things have calmed down)」という意味…

If so, don't worry - you will find a better one in short order.

(もしそうだったとしても、ご心配なく。すぐにもっといい収入源が見つかるでしょうから。) スーザンミラーの占星術。山羊座8月の予報より。よりよい収入を得るために、今の収入源を失う人もいるかもしれないけれど、心配するな、と。幸い今の収入源を失わ…

I want to address single readers now, for you certainly won't be left out!

(シングルさんにお知らせしたいんだけど、間違いなくあなたも蚊帳の外なんかじゃないってこと!) スーザンミラーの西洋占星術・山羊座6月の月報より。恋愛運が抜群!カップルさんだけじゃないわよ!という流れ。 以前「サウンド・オブ・ミュージック」のマ…

Distance/Absence makes the heart grow fonder.

(「距離があることでお互いの人間関係がよくなる」) 英会話レッスンにて、嫁姑の関係について。一緒に住むと問題が生まれるかもしれないけれど、離れた所に住んでたりすると、お互いに優しい気持ちになっていい関係がもてたりするよね、という流れで、先生…

There certainly are some sleeping dogs we need to let lie.

(余計なトラブルを引き起こさないようにしたほうがいい場合ってありますよね。) Yasmin Bolandの西洋占星術・山羊座今週の週報より。ふつう、わざわざ余計なトラブルを招くようなことはしないほうがいいんだけど、今に限っては、自分の中で怒りとか、昔か…

Things you might not usually say, or even things you managed to keep bottled up inside you for YEARS, could be coming to the surface now.

(あなたが普段だったら口にしないようなこととか、もしかしたらもう何年も自分の内になんとか隠しとどめておいた事なんかが、今、表に出てくる感じです。) ヤスミンの西洋占星術今週の山羊座週報より。冥王星の影響でこうなるそうな。 bottle something up…

If you know you've been a little heavy-handed with someone recently, today brings a marvellous chance to sort things out and ease them up a bit.

(最近誰かに対して高圧的な態度をとってきてたなら、今日は、物事に落ち着きをもたらし、彼らをちょっとほっとさせることができるような、素晴らしいきっかけがあるでしょう。) yasmin bolandの西洋占星術・数日前の山羊座日報より。 前に「高圧的な、偉そ…

you wish that others would go to the mat for you the way you do for them, over and over again.

(あなたは周りの人たちに、あなたが彼らに何度も何度もそうしてきているように、自分のために全力を尽くしてくれることを望むでしょう。) elle.comの山羊座今週の占いより。 "go to the mat (for someone/something)"がイディオム。「全力を尽くしてサポー…

Put your money where your mouth is.

(行動で示して!) Penny Thorntonの西洋占星術、今週の山羊座予報より。 自分が口にしたことに対してお金を使う→「行動を示して自分の説を証明する/口だけでなく行動で証明する」という意味に。(to show by your actions that you really believe what y…

A general rule of thumb regarding eclipses is to avoid major decision-making in the week before an eclipse.

(日食に関する一般的な経験則から言うと、日食が起こる1週間前には重要は決定は避けるべきなのです。) cafeastrologyの山羊座第2デーク・1月の月報より。1/26の日食について。 rule of thumb=「経験に基づいた原則、目分量(a broadly accurate guide or p…

This Venus cycle is also good news if you either wish you could spend more time with your siblings (the chance should arise) or if you've had a falling out with a brother or sister and want to make up.

(この金星のサイクルは、兄弟姉妹ともっと一緒に過ごしたいと思っている人たち(そういう機会が訪れるでしょう)、また、兄弟姉妹とけんか中で、仲直りしたいなと思っている人たちにとってもいいニュースとなるでしょう。) Yasmin Bolandの西洋占星術・山…

Take heart.

(元気を出して。) yasmin bolandの西洋占星術、ある日の山羊座日報より。最近落ち込み気味だった人も、もうすぐ状況が変わるから元気を出して、みたいな文脈。 "take heart"=「元気/勇気を出す(to start to feel more hopeful and more confident/to fee…

There is something you so deeply want to get to the bottom of .

(何か心の底から真相を知りたいと思っていることがらがおありですね。) Madalyn Aslanのホームページ内・Kristin Fontanaによる山羊座週報より。 "get to the bottom of something"が成句で「〜の真相を知る(to discover the truth about a situation/to…

TRY TO-wear your heart on your sleeve more

(もっと自分の心をさらけ出して) Frank Pilkingtonの占星術・山羊座今週の予報より。 一瞥して「気持ちを袖の下に隠して→感情を出さないように」かなあ、となんとなく思ってたら、まったく逆の意味で自分のふがいなさにちょっと笑ってしまった。袖の下に隠…

You don't have to cut your ties with the people who are driving you nuts right now, either.

(だからといって、今現在、あなたをイライラさせてる人たちと手を切る必要はありません。) Marie Claireのデイリーホロスコープ昨日の内容。直前でドタキャンする友達のことは忘れて、今日は信頼できる友達と約束したりしましょ、とのこと。直前でドタキャ…

Don’t panic, but do stay on your toes!

(パニックにならずに、でも心構えはしっかりと!) Yasmin Bolandの西洋占星術・山羊座今週の予報より。ミスをしやすい時期なので、という流れ。 "on one's toes" で「注意した、すぐに動ける準備のできた(alert, ready to act)」という意味。前に "keep s…

The period between Christmas and New Year's should knock your socks off!

(クリスマスからお正月の間なんて、あなたをびっくりさせるぐらい素晴らしい期間になるのよ!) Susan Millerの西洋占星術・山羊座9月の予報より。9月の…なのに今年の終わりくらいにかけてまで書いてあった。 "November is shaping up to be a terrific tim…

Let bygones be bygones.

(過去は手放しなさい。) 占星術師 Madalyn Aslan の webサイト・Kristin Fontanaの週間予報・山羊座今週の運勢より。今までの価値観を変えなさい、みたいな文脈。 bygone は「過去の事」。占いの文脈から上のように訳したけれど、ふつうは "let bygones be…

September 13 – a “Live and let live” attitude can be very healing today.

(9/13…「人は人、自分は自分」という態度が癒しになるかも。) Yasmin Boland の西洋占星術・山羊座9月の予報より。人と会う約束を詰めるのに、考え方の違いが原因かと思われる想像以上のすれ違いがあり。わりとピンポイントに当たっていたかも(笑)。 "l…

Your career will go great guns in September, so keep pushing with all your might!

(9月、あなたのキャリアはとんとん拍子に進むでしょう。だからあなたの能力をフル稼動してどんどん進んで!) Susan Miller の西洋占星術・山羊座9月の予報より。そんなにキャリアチャンスに出会えてないよ今のとこ・・・? ここでは "will go great guns" …

A little bit of chutzpah will go a long way now.

(今はちょっとした図太さが多いに役立つ時なのよ。) Yasmin Boland の西洋占星術・山羊座今週の予報より。 "go a long way" で「うまくいく、役立つ」という意味に。 「うまくいく、進展する(if you say that someone will go a long way, you mean that …

September 4, you would have a superb and rather miraculous opportunity to iron out any wrinkles that have come up.

(9/4、素晴らしく、奇跡とも呼べるような好機に恵まれ、今までに持ち上がってきていたすべての問題を解決できることでしょう。) Susan Millerの西洋占星術・山羊座9月の予報より。しばらく山羊座で逆行していた幸運の惑星・木星が、順行に移るため。 アイ…

Lost in love? Not yet?

(恋に夢中?それともまだ?) Frank Pilkingtonの西洋占星術・山羊座今週の週報より。 最初"lost in love" って愛に迷っているっていうイメージかと思ったんだけど、ちゃんと調べてみたら"be lost in"の用法で「〜に夢中で他の事が考えられない( thinking …

The world is your oyster this month.

(今月、世界はあなたの思うがままでしょう。) Susan Miller の西洋占星術・山羊座9月の予報より。書き出しがこの一文。まだ読んでないけど、先が楽しみ。 「世界はあなたの牡蠣」→「世界はあなたのもの/あなたの思うがまま」という面白い表現は、シェイク…

I want you to be ready for those dazzling career options that will come up, so get all your ducks in a row before you go!

(これからやってくる、この目もくらむばかりのキャリアチャンスに向けて、しっかりと準備をして欲しいんです。出かける前に準備万端にしておいてください!) Susan Miller の西洋占星術・山羊座8月の予報より。月末に旅行のチャンスがあるけど、この時期は…

Since I have found that Mars opposed to Uranus can strike within a ten-day period, you will have to hold your breath to see if any unexpected financial news comes up anytime until August 16.

(火星と天王星との対峙は10日間に及びますから、8/16まではいつ何時予期せぬ金銭上のニュースがわき起こるか、息をひそめて待つ必要があります。) Susan Miller の西洋占星術・山羊座8月の予報より。16日過ぎたけど何もなくてヨカッタ(笑)。 "hold your …

If you have a significant sum due you, you may find that the person who owes you may declare bankruptcy, leaving you holding the bag.

(もしあなたがかなりの額のお金を受け取る手はずになっているのなら、そのお金を支払うべき相手があなたに面倒を押し付けて、破産宣告するのを知ることになるかもしれません。) Susan Miller の西洋占星術、山羊座8月の予報より。嫌な予報だなコレ! "be l…

Reach out and have a good gas bag to someone. Chew the fat. Talk turkey. Communicate.

(誰かに連絡をとって、ゆっくりお喋りを楽しみなさい。長い時間をかけて、率直に、コミュニケーションをとるの。) Yasmin Boland の西洋占星術・本日の山羊座予報より。今は人とコミュニケーションをとる時だ、といった内容。 "chew the fat/rag" で「とり…

make sure you don't go getting in over your head,...

([もしタブーを侵す覚悟があるのなら] ハマりすぎないように気をつけて。) yasmin boland の西洋占星術・本日の山羊座より。愛情の惑星・金星が「タブー」をあらわす第8室に入るから、ドロドロした恋愛劇に入り込みすぎないように気をつけて・・・みたいな…

Re-edit that page of your book of life that says love is for the birds.

(あなたの人生の本の、「愛はくだらないもの」と書いてあるページを再編集なさい。) Penny Thorntonの西洋占星術、山羊座の今週の週報より。今はラブ運がとってもいいのよ!みたいな内容で。 "be (strictly) for the birds" で「価値のないもの/とるに足…

This is a tempest in a teapot.

(これは、ささいなことが騒がれているだけにすぎません。) elle.comの占い・山羊座6月の月報より。話したことが誤った解釈で伝わり、自分にとって不利な状況になるかも、でも・・・という文脈。 tempestは「激しい嵐」のこと。"tempest in a teapot/teacu…

If you are in the market for a computer, flat screen TV, or other electronic, you'll find the perfect one for your needs.

(もしもあなたがコンピューターや薄型テレビ、またはそのほかの電化製品を買おうと思っているなら、まさに望んだものを見つけることができるでしょう。) Susan Miller の占星術・山羊座3月より。 "be in the market for 〜" で「〜を買いたいと思っている…

Your timing is perfect, go for the gold!

(タイミングはバッチリよ。全力を尽くして!) 西洋占星術師 Susan Miller の山羊座4月の予報より。今、人生を変えるような変化を起こすのに最適な時だから、やってしまえ、と。 この gold は gold medal のこと。もともとはオリンピックで「金メダルを狙っ…

Put your skates on.

(迅速に!) Penny Thornton の星占い、山羊座今週の予報より。 put/get one's skate on で「急ぐ」という意味がある。スーイスーイ滑って進むところからのイメージかな。

This makes you surprisingly sure of yourself,...

(これによりあなたは、思い掛けない自信を持つことになります。) Madalyn Aslanの星占い、8月の山羊座予報より。 sure of oneselfで「自分自身に自信がある」ということ。自分自身を確信している状態だから、自信がある、になるのか。ビートルズ「HELP!」B…

by next week you'll once again have the upper hand.

(来週までに、もう一度優勢に立つことになるでしょう。) shelley von strunckelの星占い。山羊座今週の予報より。 have the upper handで「優勢に立つ/優位に立つ/支配力を持つ」。*At half time, the Italian team seem to have the upper hand. have …

Simple as that!

(たったそれだけのこと!) 西洋占星術師 yasmin boland の山羊座今月の予報より。今月はこんなふうにふるまいなさい。たったそれだけのことですよ!という文脈で。 「簡単なことだよ/単純なことだよ/ただそれだけのことだよ/分かり切ったことじゃない」…

Stamp out jealousy!

(ジェラシーを打ち捨てて!) 西洋占星術師 Yasmin Boland による「今週の星回り」解説より。 stamp outには「撲滅する/踏み消す」の意味が。stampだけでも同様の意味で使ううみたい。あと、「踏み付ける」とか。判をすごい勢いで押し付けるイメージからい…

Is this a good time for D&M relationship talks?

(現在は、重要な(恋愛)関係について会話を持つのに適した時?) ヤスミンの星占い。今週の山羊座の運勢の、有料ページへの誘い文句。 D&M、この場合は"Deep and Meaningful (conversation)"=「大事な話、重要な話」。*Get lost! I'm having a D&M with K…

Try not to throw the baby out with the bathwater.

(細かいことにとらわれて、大事なものまでなくさないように気をつけて。) 西洋占星術師 Yasumin Boland による今週の山羊座予報より。 何の脈絡もなく突然赤ちゃんを捨てるなって言われたものだから(笑)、絶対慣用句なんだろうなあ、と調べてみると、「D…

But you're not a Capricorn for nothing.

(でも、あなたは伊達に山羊座なわけではありませんから。) 西洋占星術師ヤスミンの昨日のメルマガ、山羊座の予報より。火星と月のせいでなんだかカッカしちゃうけど、まあ落ち着いて〜、みたいな。 "for nothing" には「無駄に/はっきりした理由なしに」…

Can't guarantee "happy ever afters" but...

(「永遠の幸せ」を保証することはできないけれど…) 西洋占星術師 yasmin boland の山羊座今週の予報より。 「happy ever after」、調べてみたら「いつまでもお幸せに!」の決まり文句だった。知らなかった〜。なんか、映画あったよね?「エバーアフター」…

take things one day at a time.

(焦らず一日一日を着実に。) Shelley von Strunckelの西洋占星術本日の山羊座のメッセージより。 "one day at a time"だけや"Take it one day at a time. "という形で使うほうが多いのかも。「未来のことを考えるよりも今目の前のことに着実に取り組む」と…

As soon as we start making comparisons, we water down our emotions.

(比較をはじめた途端、我々は自分の感情を抑えてしまいます。) 英国人占星術師ジョナサン・ケイナーの、本日の山羊座日報より。文章はこのあと We engage our intellect and disengage our heart. (我々は知性に従い、自分のハートからは離れてしまうので…