読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

astrology

what seems most disruptive when it arises could actually prove to be in your best interests.

(最初は壊滅的に思えたものが、実は一番自分の利益になることなのだとわかるでしょう。) Shelley von Strunckelという占星術師のサイト、本日の山羊座日報より。 "in your best interests"=「〜にとって最大の利益になる」という意味。いやあ、私、今回調…

Jonathan is away.

(ジョナサンはお休みです。) 英国占星術師ジョナサン・ケイナーの本国サイトより。本日はジョナはお休みなので別の人の予報。 「不在です」のaway、頭では知っていても、実際目にしたら、あまりの直接さ加減にちょっと笑ってしまった。本日の予報の書き出…

Little is more dangerous than a weakness disguised as a strength.

(見せ掛けの強さほど危険なものはありません。) ジョナサン・ケイナーの本日の山羊座日報より。 Little is more〜って言い回しを理解するのにすごく時間かかっちゃった。一昨年、もっと英文法に触れてた時はもっとすっとわかってたのにな。ちょっとショッ…

Every once in a while you simply have to take a chance.

(時には、賭けにでなければいけないことがあります。) Shelley von Strunckelという占い師のページの、山羊座の今日の予報より。 take a chanceって聞くと、ルパン三世の(多分新ルパンだったと思うんだけど・・・?)オープニングテーマで "It's a time t…

you could end up building yourself a real nest egg over the next two years.

(これから先2年間でちょっとした蓄えをつくりあげることができるでしょう。) ジョナサン・ケイナーの英国占星術のホームページに掲載されている、Yasmin Bolandによる山羊座7月の月間予報より。お金についてちゃんとしなさいって。 nest egg=「不時にそな…

we must address it through a physical course of action.

(我々はそれを物理的な方法で解決しようと努力せねばなりません。) ジョナサンのデイリー占い山羊座のこの日のコメント。この一言に後押しされて、物理的な方法で解決しようと試みたら、思わぬ展開を見せた事柄があった(悪い方向)。でも、きっとやっぱり…

IN A NUTSHELL

(概要) ジョナサン・ケイナーの星占いのサイト中にある"Yasmin's Monthly Forecasts"のコーナー小見出しより。 nutshellは何か実の殻だから、in a nutshell って言うと、それくらい小さい、狭いエリアの中に入っちゃってるくらい「"簡潔に"言うと/一言で…

Rather than waste time cooking up imaginary problems, turn your attention to the reality that lies before you.

(架空の問題をでっちあげて時間を無駄に過ごすよりも、目の前の現実に気持ちを向けなさい。) 英国人占星術師ジョナサン・ケイナーのホームページ、本日の山羊座の日報より。久しぶりにジョナに私生活のぞかれてるのかと思うくらい当たってた。 cook upで「…

You are, after all, in a tricky situation.

(あなたは、つまりのところ、微妙な立場にいるわけです。) ジョナサン・ケイナーの西洋占星術、本日の山羊座日報より。 trickyて「ずるい」というイメージしか浮かばなかったんだけど、「扱いにくい/難しい/慎重を要する(something that is difficult t…

Your head is full of issues that need to be addressed.

(あなたの頭の中は、解決せねばならない問題でいっぱいです。) ジョナサン・ケイナーの西洋占星術本日の山羊座予報より。ぎゃーだよ、いつも当たってるよ! addressって「住所」と「演説(する)」ってのしか知らなかったけど、フォーマルな言い方で「(問…

Which particular part of you is now 'running the show'?

(あなたのどの部分が今、力を持っているのでしょう?) ジョナサン・ケイナーの星占い、本日の山羊座の日報より。なんか、意志決定の時にどこが働いてるの?頭?ハート?自分で思ってる答えって正しい?今週そのへんが調整されて、ええ感じになるよ〜、的な…

Why do they get away with it?

(どうして彼らはうまくやってのけるのでしょう?) ジョナサン・ケイナーの西洋占星術、山羊座の昨日の日報より。世の中の人は志を低く持つことが普通と思っているよー、真面目に目標を高くかかげるのってムダなことなのー?みたいな話の流れから。 get awa…

That sense of pressure, edge and apprehension will continue to keep you on your toes.

(そういった類いのプレッシャーやら心配事やらが、あなたの気を休めることがありません。) ジョナサン・ケイナーの西洋占星術、本日の山羊座の日報より。時差があるはずなのに、あたってる!? keep 人 on his toes=「〜を用心させておく、〜を油断させず…

Only good can come of this.

(その結果は素晴らしいものになるはずです。) ジョナサン・ケイナーの西洋占星術今週の山羊座週間予報より。 書いてることが、もう、ぎゃー!ってくらい当たっててまいる。"Saturn's sharp link to Pluto forces you now to face a factor that you'd far …