続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

They are hassles.

(手間がかかって面倒なんだよ。)
 NHKラジオ英会話「レッツ・スピーク」本日のスキットより。自社の宣伝をすべくラジオ出演をする主人公。司会者が「コンタクトをなくしてしまって」と言うのを聞きすかさず自社のレンズを薦めるが、司会者は手間がかかって嫌だと言う。

  • hassle=(米口語)「骨の折れる仕事(something that is annoying, because it causes problems or is difficult to do)」、hassle-freeならば「簡単な、手間がかからない」となる。これもwithout peer 同様、広告によく見られる表現かなと思う。
  • They are so much trouble.なども同意。簡単だけど、意外にとっさに言えなそう・・(^^;)
  • ちなみに日本語と一緒で「contact lenses」は「contacts」と省略するのが普通だと、昔なにかで読んだことがある。
    • if they give you any hassle, just tell them it's for me.
    • I don't feel like cooking tonight, it's too much hassle.
    • It's such a hassle not having a washing machine.