Shall we say 11:30?
(11時半はどうですか?)
英会話短期セミナーにて覚えた、電話での英会話表現より。アポイントメントを取るための電話で、時間を決める際に。
- おなじみ say にこんな使い方があったなんて全然知らなかった!
- 命令文、又は let's say の形で使うsayの意味に「(仮に)〜だとすれば」という項目が。時間や場所の提案をする時でも使うというのは全く知らなかったのでちょっと感動。
- Say it were true, what then?
- Let's say that you are right.(あなたが正しいってことにしておきましょう。)
- よく考えたらミュージカル映画「王様と私」のナンバー「Shall we dance?」(日本では同名タイトルの映画のテーマ曲に使われおなじみのあの曲です(^^) の歌詞にも「Shall we then say "good night" and mean "good bye"?」というのがあったなあ、と気付く。うわっ。自分の知識と新しく知ったことが繋がる瞬間ってちょっとゾクッとするな。