続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

I smell a rat.

(クサいわね。)
 映画「チャーリーズ・エンジェル/フルスロットル"CHARLIE'S ANGELS: FULL THROTTLE"」より。3人のエンジェルが罠の仕掛けられた倉庫で発したセリフ。(誰が言ったかは忘れてしまった)

  • 画面では本当にネズミの屍骸も映っていたけれど、以前どこかで目にした表現 "I smell a rat." は日本語でいうところの「クサいな」。つまり、何か不穏なものを感じ取った時に使うセリフ。
    • How come the front door is open? I'm sure I closed it before I left. ...I smell a rat.
    • She smelled a rat when she phoned him at the office where he was supposed to be working late and he wasn't there.
    • After noting several discrepancies in his client's story, the attorney began to smell a rat.(discrepancy:相違点 attorney:弁護士)
  • 映画は私は1のほうが楽しかった。