続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

You might exhaust yourself.

(どうせムダ足に終わるぞ。)
 映画「チキ・チキ・バン・バン」[Chitty Chitty Bang Bang]より。なんかかんやの騒動の後、なんとかポンコツ車(のちのchitty)を手に入れたポッツ。一見とても走らなそうな車をなんとか走れるようにいじってみると言う彼に、父親がどうせ無駄だからあまり根をつめるなよ、と一言。

  • exhaustは受け身での使い方しか知らなかった。exhaust oneselfでも同意。例文を見てみると、exhaust oneself 〜ingで「〜し疲れる」というようなのが多く見つかった。
    • He'd exhausted himself carrying all the boxes upstairs.
    • If you keep working these long hours, you're just going to exhaust yourself.
    • Don't exhaust yourself. We'll clean up for you.
    • I have exhausted myself working.