I'm with you.
(ちゃんと聞いてるわよ。)
映画「チャンプ」[The Champ]より。かつてのボクシングチャンピオンだった元夫が再びリングに立つというニュースを知ったアニー。現在の夫が話しかけても心ここにあらずといった様子。Are you with me?(聞いてるかい?)と話し掛けられた返答。
- "Are you with me?"って言い回し、以前英語系の雑誌の「使える会話表現」みたいな特集で見てたんだけど、実際の会話で使っているのをはじめて見た。そうか、返答はI'm with you.だよなあ、と納得。