読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

You can take that to the bank.

(これホント。)
 映画「チャーリーとチョコレート工場」"Charlie and the Chocolate Factory"より。ウォンカチョコレート工場を見学中にびっくりするような出来事を目にする一同。いちいち解説を入れてくれるウォンカの一言もうさんくさいのだけれど、さらに説明のあとこういうことを言ったりする。

  • 「これホント」は字幕。ちょっと面白い言い回しだなあ、と思ってここに書こう書こうと思ってたんだけど、"that to the bank" のところが正確になんて言ってるのか不安があって保留にしていた。先日終ってしまった短期の英会話セミナーの先生にちょっと聞いてみて判明。"you can rely on it." とのこと。bankは信頼できるから、という発想らしい。
  • bankを動詞で使って"bank on somebody/something"="to depend on something happening or someone doing something"という表現も。
    • I was banking on being able to get some coffee on the train.
    • All I can bank on is that when I tell Dad what happened, he'll know what to do.
    • You can bank it.