続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

It's classy!

(そんなのお上品すぎ!)
カナダ出身のお友だちと共にお花見へ。野外イベントで酒をわざわざ紙コップに注いだり、カクテル的なものを作たりして飲むメンバーを見て、ビールを缶から飲んでた彼女が一言。

  • classyって何?と聞くと、high classな感じ、とのこと。野外なんだからもっとワイルドに行かんかい!と(笑)。反意語はtacky(下品な、ダサイ、安っぽい)だそうです。最初耳にした時turkeyかと思ったけど別物。英英辞書で引くと、classyは「fashionable and expensive/stylish and sophisticated」とある。tackyは「if something is tacky, it looks cheap or badly made, and shows poor taste/showing poor taste and quality/having a cheap and ugly appearance/not tasteful or stylish」。
    • The hotel is classy but relaxed.
    • The spa boasts some very classy clients.
    • Even in her faintly tacky costumes, she won our hearts.
    • We got rid of that tacky old furniture.