続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

They save face and they don't want to be in an embarrassing situation.

(彼ら(日本人)は面子を大切にし、きまりの悪い状況に陥りたくないと考えている。)
 netlearningで配信のpodcast「English Aya Pod」の書籍版『AYAのリアルトークリスニング』トピック3より。日本人の特性について。

  • "save face" が文字通り「面子を保つ」。反意は "loose face".
    • Both countries saved face with the compromise. 
    • He doesn't want to back down and risk losing face. (back down/非を認める)