続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

Don't wait up!

(先にはじめてて!)
 1年間ワーホリでロンドンに行っていた弟が帰国したので家族で食事をしようと言われたが、今日は英会話の日なので先に食べててと言った、というエピソードを話すと、先生がこの表現を教えてくれた。

  • wait upを辞書で調べてみると、もともとは「〜の帰りを寝ないで待つ」という意味があるらしい。あと載っていたのは「誰かが追いつくようにゆっくり歩く」というもの。今回教えてもらった「先に(〜を)はじめずに待つ」という用例は辞書では見つからなかったので、同じ状況で使っている用例をwebで検索してみるとけっこうあった。これぞ生きた英語だね!
  • (追記 2014/1/31)英英辞書にこの内容の項目を発見:to stop moving forward so that someone who is behind you can join you(米国英語):この使い方では、先に歩いている人などに「追いつくまで待って」というのがよく使われる用例のよう。
    • Don't wait up for me; I may be late.(先に寝てていいよ。)
    • 'Wait up!' he called.
    • Hey, wait up (for me)! I'm going with you.
  • 他に「先にはじめてて」の表現は以下。私はいつも"I'll join you later"しか使ってなかったので、バリエーション増やしたいな。"Don't wait up for me. Start without me." のように続けて使うことも。
    • Start without me.
    • I'll join you later.