続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

This question is tricky.

(この問題は間違えやすい。)
 「英語と仲直りできるpodcast」で紹介されていた、日本人が間違やすい英語表現のひとつ。「間違えやすい」からって"easy to make mistake"とかにしないこと、という内容。

  • trickyという単語は、日本語耳で聞くと、「ちょっとずるい」「だまされた」みたいな印象があると思うのだが、どうだろう。しかし英語のtrickyの持つイメージはどちらかというと「取り扱うのに難しい」というニュアンス。よく読む西洋占星術のサイトで「今はtricky situationだ」という感じで使われることが多く、私的には、ここ1〜2年で言葉のイメージがかなりつかめるようになってきていると思う。そんなプチマイブームな単語 "tricky" がpodcastで紹介されていたので取り上げてみた。「聞いてわかる」だけでなく「使える」英語にしていきたい。
  • tricky=(of a task, problem, or situation) requiring care and skill because difficult or awkward/something that is difficult to deal with or do because it is complicated and full of problems ※awkward/やっかいな
    • Applying eyeliner can be a tricky business.
    • Some things are very tricky to explain.
    • I can get you tickets for the show but it'll be tricky.
    • Mercury retrograde can be a tricky time.
    • Any problems that surface now are there to be dealt with, not ignored. So wade on in the tackle that tricky subject! ※wade/やっとのことで切り抜ける、苦労して進む
    • February is a particularly tricky month for career and finance.
    • Others would be delighted to give you a hand with tricky issues.