続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

第11回-08/6/26 words & expressions

  • accommodation/accommodations:宿泊設備 lodging, room and boad
  • during lunch time
  • I'm a look-in. ※look-in/ちらりと見ること、短い訪問、参加の機会
  • He's in a good/bad shape.
  • you're definitely toned up/確実に鍛えられたよね! ※tone up:to improve the strength and firmness of your muscles, skin etc
    • Exercise can strengthen and tone muscles.
    • He began to use weights in order to tone up his body.
  • intensity/(行動・思想・感情の)熱心さ
    • The intensity of the hurricane was frightening.
    • He spoke with great intensity.
  • milestone
  • improve
  • fraternal twins/二卵性双生児 ※一卵性双生児:identical twins
  • kill two birds with one stone
  • my father is a twin
  • chubbier than
  • genetic/遺伝の、遺伝的に
  • substance/物体、物質、材料
  • stream
  • he's a firefly buff ※buff: a person who is enthusiastically interested in and very knowledgeable about a particular subject
  • confined area/限られた場所
  • "I'll mind you!" ※強調したいパートの前に挿入して(06/6/29)="listen to this!"(こっちのほうがカジュアル)
  • gloomy/feeling distressed or pessimistic
  • the new line come up
  • That's nice, but my mind set on (Bianchi).
    • I don't mind to go to that show, but I kind of have my mind/heart set on this restaurant. ※子供っぽくなく、「自分はこれをしたくない」という思いを伝える言い方。
  • (at least) Something is better than nothing. 
  • She doesn't nag you.(04/4/21)
  • I'll sleep on it.
  • High season is very short.
  • interest/利息、金利(08/7/11)
  • interest free/金利ゼロ
  • overdue
  • credit sucks
  • steep/(仕事などが)ひどく骨のおれる、(話が)大げさな、信じられない
    • This is a rather steep statement
  • お店の主人をmasterと言っていて通じずownerに訂正
  • work under the table
  • Are you seeing him off?
  • portrait/似顔絵

●覚えたばかりの英単語が役に立った

  • renovate


●使いたかった英語を使ってみた

  • whenとifの使い分けは意識的にできてたと思う。

●プリントワーク body language idiom

  1. to pull someone's leg/chain = to play joke on someone(04/6/10)
    • Boy, she really knows how to pull your chain!
  2. to see eye to eye = to agree with someone ※ふつう否定形で使われる
    • We didn't exactly see eye to eye.
    • I don't always see eye to eye with my father.
    • We don't see eye to eye on business issues.
    • Mr. Smith and I do not always see eye to eye.
  3. to be up to your eyes in work = to have too much work ※work's over your headも同意で使えるが、"too much work" のほかに "difficult to understand" の意味があるので注意。
    • He's up to his eyes in paperwork.
    • if you're up to your eyes in wedding planning, exercising together is a welcome break!
  4. to laugh your head off = to laugh a lot
    • He laughed his head off when he read the letter.
    • Fans were screaming their heads off. ※laugh だけでなく scream, shout などとも使える。
  5. to know a place/person like the back of your hand = to know a place/person very well
    • I grew up here; I know the place like the back of my hand.
    • He knows the nighttime sky like the back of his hand.
  6. to have green fingers/thumb = to be good at gardening
    • I'm afraid I don't have green fingers. I've killed every plant I've ever owned.
    • I was just admiring your beautiful plants. You must have a green thumb.
  7. to breath down someone's neck = to watch someone very closely
    • The supervisor breathes down my neck all the time, trying to make sure I'm working hard enough.
    • It's awful having to work with a boss who's breathing down your neck the whole time.
  8. to have cold feet = to be anxious about something/to suddenly feel that you are not brave enough to do something you planned to do
    • The plan failed after sponsors got cold feet.
    • I'm worried she may be getting cold feet about our trip to Patagonia.