続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

第13回-08/7/4 words & expressions

  • Lisbon ※リズベンって聞こえた
  • donated blood
  • blood component donation/成分献血
  • component/構成要素・成分 ※フィギュアスケートのプログラムコンポーネンツのcomponentか。
  • platelet/血小板
  • took a day off
  • futures trading
  • stocks
  • bought shares ※shares/株、株券
  • made a profit
  • put option→sell
  • call option→buy
  • stock market for dummies/「サルでもわかる株式」みたいな感じ。初心者向けの基本的な解説本のタイトルで "for dummies" が使われる。
  • overall
  • you're about even
  • were bankrupt
  • I don't trust third party information
  • ask away!
  • you took my position.
  • that's how I know her.
  • on and off/周期的に、断続的に
  • I rent...
  • that's good deal
  • they're trying to pull customers
  • they're trying to entice customers ※entice/誘い出す、うまい話で釣る(attract or tempt by offering pleasure or advantage)
    • A show that should entice a new audience into the theater.
    • Our special offers are intended to entice people to buy.
  • it's working.
  • assassin
  • I can't have my cake and eat it too/一挙両得という訳にはいかない、ふたついっぺんには手にいれられない(08/8/25)
  • I put my foot in my mouth!
  • I zip up  ※「お口にチャック」のニュアンスで
  • next time around
  • they like to dominate. ※dominate/支配する、服従させる
  • A is substitute for B/AをBの代わりにする 
  • coed/男女混合の、男女共同の(発音は「コーエドゥ」) ※co education からきている。
  • coed tournament, coed jim, coed onsen
  • when is the baby due?
  • say something tactful
  • your bum is hungry/下着のラインが出ているよ!
  • It's totally unsuitable. ※unsuitable=not good enough
  • piggy bank ※何度も口にしてたら途中からbankがbagみたいな発音になってしまったw
  • transfer
  • do you have a time line? 
  • achieve
  • car inspection


●覚えたばかりの英語が役に立った

  • recall
  • I put my foot in my mouth


●使いたかった英語を使ってみた

  • I knew it, I knew it...(そんなことだと思った、のニュアンスで)


●プリントワーク idioms using verbs(前の週に配られたものの内容)

  1. drop me a line
    • Don't forget to drop me a line.
  2. grease my palm (=to give someone money in a secret or dishonest way in order to persuade them to do something)
    • He tried to grease my palm.
    • Joseph was able to grease a few palms, thus helping his brother to escape.
  3. pull your socks up (=to make an effort to improve your behaviour or your work)
    • I think it's time I pulled my socks up.
    • If they want promotion, United have got to pull their socks up.
  4. put one's foot in it , put one's foot in one's mouth (=say or do something tactless or embarrassing / say something without thinking carefully, so that you embarrass or upset someone)
    • I think I've put my foot in it.
    • I've really put my foot in it this time. I didn't realize that was her husband.
  5. pay through the nose for something (=pay much more for something than it is really worth)
    • I paid through the nose for it.
    • If you want a decent wine in a restaurant, you have to pay through the nose for it.
  6. let the cat out of the bag (04/11/22)
    • I'm afraid I let the cat out of the bag.
  7. bark up the wrong tree (=to have a wrong idea, or do something in a way that will not gibe you the information or result you want)
    • I'm afraid you're barking up the wrong tree.
    • The police spent three month barking up the wrong tree on the murder investigation.
  8. be all fingers and thumbs (=to use your hands in an awkward or careless way, so that you drop or break things), (=be clumsy or awkward in one's actions)
    • I'm all fingers and thumbs.
    • Can you thread this needle for me? I'm all thumbs today,
    • You know when you get nervous and you're all fingers and thumbs.
  9. smell a rat(04/9/19)
    • I'm starting to smell a rat.
  10. have a sweet tooth
    • I've got a sweet tooth.
  11. give the sack
    • I've just been given the sack.
  12. fit (someone) like a glove (=if a piece of clothing fits someone like a glove , it fits their body perfectly)
    • It fits like a glove.
    • I know this dress is going to fit you like a glove. (=fit you very well)
  13. keep a straight face (08/4/26)
    • It was really hard to keep a straight face.
  14. make ends meet
    • It's really hard to make ends meet.
  15. talk shop (=to talk about things that are related to your work, especially in a way that other people find boring) (08/7/12)
    • We talked shop most of the evening.
    • I'm fed up with you two talking shop.
    • shop talk (n)
  16. get a move on (=to hurry)
    • Get a move on, will you?
    • Get a move on, man! We don't have all day.
  17. by the skin of one's teeth
    • I caught it by the skin of my teeth.
  18. for a song (=very cheaply)
    • I got it for a song.
    • He bought the house for a song five years ago.
    • This is one of my favorite pieces of furniture and I got it for a song in a market.
  19. hit the roof/ceiling (=to suddenly become very angry)
    • I really hit the roof.
    • I'm afraid he'll hit the roof when he finds out our vacation is canceled.
  20. stretch your legs (=to go for a walk, especially after sitting for a long time)
    • I think I'll go and stretch my legs.
  21. pull someone's leg (04/6/10)
    • I was only pulling your leg.
  22. be at the end of your tether/rope (=to be so worried, tired etc that you feel you can no longer deal with a difficult or upsetting situation) (=having no patience or energy left to cope with something)
    • I'm at the end of my tether.
    • After enduring years of mice in the house, we were at the end of our tether. ※endure/耐える、我慢する
    • They have reached the end of their tether.
  23. have green fingers
    • I've got green fingers.
  24. a piece of cake (06/11/12)
    • It was a piece of cake.
  25. my cup of tea
    • It's not really my cup of tea.
  26. keep your hair on (=used to tell someone to keep calm and not get annoyed)
    • All right, all right, keep your hair on! I'm sorry.
  27. go Dutch
    • Let's go Dutch, shall we?
  28. cold shoulder
    • She gave me the cold shoulder.
    • What have I done to him? He gave me the cold shoulder the whole evening at the party.
  29. cook the books (=to dishonestly change official records and figures in order to steal money or give people false information)
    • She's been cooking the books.
    • The Government was cooking the books and misleading the public.
  30. be the spitting image of someone (=to look exactly like someone else)
    • You're the spitting image of my cousin, Bob.
    • He's the spitting image of his father.

●プリントワーク2 understatement

  1. Perhaps I'm not making myself very clear.
  2. You don't have any trouble finding things to talk about.
  3. He's not my favorite person.
  4. Classical music's not really my thing.
  5. I think there's room for improvement.
  6. He's not very nice to his wife.
  7. It may be a little out of our price range.(08/8/14)
  8. We don't seem to be getting very far.
  9. Are you still going to need the book?
  10. I think he'd had a little too much to drink.
  11. Statistic isn't really your thing, isn't it? ※statistic/統計事実、統計項目
  12. I'd appreciate it if you could let me have the money soon. =Pay up!(借金を全額払う)
  13. Isn't it a little on the small side?
  14. I'm afraid I don't quite follow.
  15. Do you think you could keep your voice down a little?
  16. She's not exactly the best actress I've ever seen.