読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

A few more hours before they tie the knot...

(彼らが結婚するまであと数時間・・・)
 映画「マイ・フェア・レディ」より。花売り娘イライザの父・ドゥーリトルは、貧乏生活から一転大金持ちへ。貧乏ながらも気楽な生活を愛していた彼は、結婚なんかするもんじゃない、といいつつ、でも今の生活になってしまったら結婚しないわけにはいかんのだ・・・とグチりながら教会へと向かう。独身最後の数時間を大騒ぎしながら過ごす時の歌。

  • 久しぶりに「マイ・フェア・レディ」のサントラを聞いたら、最近英会話レッスンで習った"tie the knot"=「結婚する」(08/8/25 lesson memo)が2曲も登場していた。
  • もう1曲は女嫌いのヒギンズ教授が歌う "I'm an ordinary man" の中の "Let the others of my sex, tie the knot around their necks, I prefer a new edition of the Spanish Inquisition than to ever let a woman in my life " という部分。ここではtie the knotを文字通り「結び目をむすぶ」と「結婚する」の意味の両方にかけて、首を絞めるようなジェスチャーをしながら"around their necks"と歌っていて面白い。