Take heart.
(元気を出して。)
yasmin bolandの西洋占星術、ある日の山羊座日報より。最近落ち込み気味だった人も、もうすぐ状況が変わるから元気を出して、みたいな文脈。
- "take heart"=「元気/勇気を出す(to start to feel more hopeful and more confident/to feel encouraged)」
- House owners can take heart from the news that property prices are starting to rise again.
- The entire world should take heart that progress is being made in the effort to eliminate this disease.
- I took heart from your words of encouragement.
- よく考えたら映画「メリーポピンズ」の中でバンクス夫人が女性解放運動の歌の中で「Take heart for Mrs. Pankhurst has been clapped in irons again!」という歌詞があって、昔意味を調べたことがあったんだけど、その後はあまり意味を考えずに歌ったり聴いたりしていたなあ。
- 逆に"loose heart"すると「落ち込む」となる。
- They may lose heart as the work mounts up. ※mount up:(量などが)徐々に増える、かさむ