続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

It doesn't add up.

(いったいどうしてなのかしら?)
 ECC英会話podcasting にて紹介されていた表現。あまり長い期間つきあっていなかった友人2人が結婚することに。なんで?ワケわかんないよ!といった流れの会話。

  • add up=seem reasonable or consistent/make sense。番組内では「つじつまが合う」という訳で紹介されていた。まったく知らなかった表現だった。
  • 番組内では「子供ができたらしいよ」「ああ、それでit adds upね。」という会話になっていたが、辞書を引くとこの意味のadd upは通常否定形で使うとの注意書きがあった。
    • Many things in her story didn't add up.
    • He was troubled by a feeling that things just didn't add up. ※troubled=worried
    • His story of what happened to him just doesn't add up.
    • She explained why the work wasn't ready, but her story doesn't add up.