You could discover that you must go back to the drawing board.
(一からやり直さねばならないことに気付くかもしれません。)
Penny Thorntonの星占い、8月山羊座の運勢より。いい運勢だけど、一方ではこんな出来事も…という書き方。
- go back to the drawing board=「(失敗などのあとに)一からやり直す、初めから出直す」(used to indicate that an idea, scheme, or proposal has been unsuccessful and that a new one must be devised/ if you go back to the drawing board, you start again with a completely new plan or idea, after the one you tried before has failed/if you go back to the drawing board, you have to start planning a piece of work again because the previous plan failed) 本当にいい運勢なのか!?www
- 最初英文チラ見して、boardがboatに見えて、drowning(溺れる)とも見間違えて、沈み行く船に乗るってことかと思った。よく見たら全然違くて笑った。
- drawing boardは読んで字のごとく「図板、製図板」
- goなしで使われることも。
- The government must go back to the drawing board and review the whole issue of youth training.
- The current system just isn't working - we need to go back to the drawing board and start afresh.
- It didn't work. Back to the drawing board.
- I flunked English this semester. Well, back to the old drawing board.
- If the education reform is too expensive to implement, it's back to the drawing board for the committee. ※implement/実行する、履行する
- Our proposal might not be accepted, in which case we'll have to go back to the drawing board.
- These plans have to go back to the drawing board.
- I thought these problems went back to the drawing board once already.
- Researchers went back to the drawing board to find where they went wrong.
- When we thought we were finished, he sent us back to the drawing board and asked us to completely redo it.