読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

Five by five.

(感度良好)
 宇宙マンガ『宇宙兄弟』(小山宙哉)より。日本人初の月面歩行を目前に訓練にはげむ宇宙飛行士・南波日々人の訓練中の1シーン。管制室からの「こちらの声の聞こえ具合はどうだ?」という質問に対する答え。本文中では「聞こえてるよ」にルピでfive by five。

  • 通信がきちんとうまくいってることを伝えるときの表現。(Electronics & Computer Science / Telecommunications) an expression used in telecommunications to state that a signal is being received clearly ラジオのつまみが最大5だったことに由来するらしい。(音量5/感度5)
  • 転じて「すべて順調!」という意味にも。
  • そんなに頻繁に使われる表現ではないみたい。スラング辞書みたいなやつの投票では「聞いたことあるけど使ったことはない」という投票が一番多かった。
    • 'I hope everything's all right.' ---'Yeah, everything is five by five'
    • Hey, I'm five by five, but you need to chill out.