読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

I'm pulling myself together!

その他

(自分を取り戻しつつあるよ!)
 北関東に住んでおりまして、周囲の態度はそれぞれだけれど、私は放射能怖い派なので、原発問題では本当に精神を削られている。ストレスで2週間で3キロくらい痩せてしまい…という状況から、最近やっとできる範囲での対策をとる方向で気分も落ち着いてきた。私の一番の落ち込み時を知っていたネイティブの友達へのメッセージにて。

  • pull oneself together=「立ち直る、自分を取り戻す(to force oneself to stop behaving in a nervous, frightened, or uncontrolled way/ to compose oneself; to gather one's wits about one./recover control of one's emotions/ to recover one's self-control; regain command of one's emotions)」バラバラになった自分のカケラを集めてるイメージ。実際、引き裂かれる想いだった、ていうの、I was in piecesっていうよね?
    • With an effort Mary pulled herself together.
    • I have to pull myself together and try it again.
    • Now try to pull yourself together and get through this crisis.
    • It was only a minor accident, but the driver couldn't seem to pull himself together.