読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

I'm in a mess.

(もうどうしていいかわからない。)
 ちょっとどうしたらいいかわからないくらい混乱したシチュエーションに立たされていた自分の心境。

  • どうしたらいいのかわからない、混乱している、動揺している、といった気持ちを言いたくて、思いついたのはこの I'm in a mess と I'm shaken.
  • messにはまさに混乱した、という意味がある。(A confused, troubling, or embarrassing condition/a muddle/ a situation in which there are a lot of problems and difficulties, especially as a result of mistakes or carelessness/a situation or state of affairs that is confused or full of difficulties)部屋がmessyだったりするのと同じ。
    • With divorce and bankruptcy proceedings pending, his personal life was in a mess.
    • The economy is in a terrible mess.
  • shaken は文字通り「揺さぶられる→動揺している」というニュアンス。(shake= to disturb or agitate ※agitate:〜を煽動する、動揺させる/unnerve ※unnerve:〜を無気力にする、狼狽させる/to make someone feel very upset or shocked)
    • She was shaken by the news of the disaster.
    • Kerrie was so shaken by the attack that she won't go out alone.
    • She was visibly shaken and upset when she returned.
    • Is he in a mess about money?
  • これ下書き書いたの2010年の1月だったんだけど、その後世の中はもっとずっとmessyな感じになってしまったね。