続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

He cleared my name. --- I cleared it a bit.

(「彼が汚名をそそいでくれたんだ。」---「ほんの少しだがね。」)
 BBCドラマ「シャーロック」エピソード1 "A Study in Pink" より。殺人の嫌疑がかけられた時、他の場所で押し込み強盗してたことをホームズが証明してくれたおかげで助かった、と、レストランオーナーのアンジェロ。汚名をそそいでくれたっていうけど結局強盗してたことの証明ですから。

  • "clear someone's name" で「(人)の汚名をそそぐ、潔白を証明する」(to prove that someone is not guilty of something)。表現自体は難しくないけど、日本語と英語の「名」の発想が同じなのがおもしろい。汚れた名前をclearにする。
    • He was convicted of drug-smuggling four years ago and has been trying to clear his name ever since. ※smuggle:密輸入(密輸出)する
    • Mitch said the charges were completely untrue and promised he would clear his name.
    • He wants an opportunity to clear his name.
    • Throughout his years in prison, he fought to clear his name.


(DVDはリージョン違いなのでご注意を!)