BBCドラマ「シャーロック」エピソード2 "The Blind Banker" より。死体で見つかったヴァン・クーンは実は自殺で、彼の手に握られた拳銃の弾は窓の外にあるはずだ、と述べるホームズに、ディモック警部が「それ本気で言ってるのかよ」というトーンで問いかける。
- chanceにはいろんな意味があるけれど、ここでは「可能性、見込み、公算」という意味。（the possibility that something will happen／how possible or likely it is that something will happen, especially something you want／a possibility of something happening, especially something that you want）
- There's always the chance that something will go wrong.
- What are the team's chances of success?
- She has a good chance of a successful recovery.
- There is little chance of her being found alive.
- He gave the show a fifty-fifty chance of survival.
- It was a million to one chance, but it had happened.
- How can we improve our chances of career development?
- There's a good chance that we'll finish on time.
- There's still a slim chance [=a small possibility] that we can win.
- If you are free tonight, is there any chance you could join me for dinner?
- What are the chances that we'll have nice weather today?
- I think her chances of winning the election are good.
- Is there any chance of getting tickets for tonight?
- What are the chances that they'll win?
- What are her chances of survival?
- 受験英語で（確か）出てくる、Chances are (that〜)という構文で「いかにも〜でありそうだ」という意味で使うのも、この possibility の意味から。
- Chances are they'll be out when we call.
- Chances are she has already heard the news.