続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

This symbol - I still can’t place it.

(この記号だ…まだわからない。)
 BBCドラマ「SHERLOCK」エピソード2 "The Blind Banker" より。2件の殺人にまつわる謎の暗号に取り組むホームズ。

  • placeは動詞で「〜を思い出す、突き止める、見分ける」という意味で使うことがある。久しぶりに会った人が誰だか思い出せない時とか。基本的には否定文で使う。((usually used in negative sentences) to recognize someone or something and be able to identify them/it/to recognize someone or remember where you have seen them or how you know them/to identify by connecting with an associated context/to identify or classify in a particular context/remember where one has seen or how one comes to recognize (someone or something))
  • placeという単語を使う事で、過去のいろんな暗号の事例や自分の知識・経験などと照らし合わせても結びつくものが思い出せない、わからない、解けない、というニュアンスになるのかなと思った。
    • I've seen her somewhere before, but I can't quite place her.
    • I've seen her before but I just can't place her.
    • His accent was impossible to place.
    • She looks familiar but I can't place her - did she use to work here?
    • I could not place that person's face.
    • She eventually said she couldn't place him.