続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

Oh, you don't, Mamo there's no backing out.

(ダメよ、マモー、今さら約束を撤回するなんて。)
 映画版ルパン三世ルパンVS複製人間」英語版より。ルパンに永遠の命を与えるという約束を謎の人物マモーと交わしていた不二子。しかし今さら「ルパンはそれに見合った人間ではない」と言い出すマモーに対して。

  • "back out"=「(約束を)取り消す、撤回する」という意味。 
    • I can't back out now.(今さらひけないよ)
    • if he backs out of the deal they'll sue him.
    • It's too late to back out now.
    • After you've signed the contract, it will be impossible to back out.