続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

2008-05-01から1ヶ月間の記事一覧

第7回-08/5/23 words & expressions

coffee station a duty or his choice? I don't have either. in March を on March と言っちゃったとこあったなあ。 We always run into each other somewhere, somehow. take over/(仕事を)引き継ぐ、肩代わりする take credit/(自分の)手柄にする I…

今更〜できない/ほんの一口(飲み物)( 第7回-08/5/23)

今更〜できない/it's too late now for me to... ※そうか、〜するのは遅すぎる、と考えればいいのか。 ほんの一口/just a sip ※食べ物だったらbiteだけど、飲み物だったら何だろう・・・?と思いつつ調べずに行って案の定言えなかった (08/5/26) ●知ってた…

But rest assured it's not happening.

(でも、ご安心あれ。そんなことにはなってないから。) netlearningで配信のpodcast「English Aya Pod」の書籍版『AYAのリアルトークリスニング』トピック4より。中国でオリンピックが開催されるにあたって、英語の標識が増えてるけれど、それってちゃんと…

残高証明/ひそひそ声で話す/チェーン店

残高証明/certificate of bank balance ひそひそ声で話す/whisper, talk in whispers ※そうだよね、ささやくってことだもんね。 チェーン店(レストラン)/chain restaurant ※日本語と同じくchainでいいのか・・・

Just a sip.

(ほんの一口ね。) ちょっと苦手な飲み物を人にいただいた話をして、ほんの一口だけど、飲んだよ、と言いたかった。 食べ物一口はbiteだけれど、飲み物って何だっけ?と思いつつ調べずにレッスンに言ってしまったので案の定言えず教えてもらった。 She took…

issue/(v)〜を支給する ※issueは名詞しか知らなかった The US State department issues millions of passports each year. All the workers were issued with protective clothing. The policy document will be issued to all employees.

I hear you can out drink everybody!

(お酒がすごく強いって聞いたよ!) カナダ人のお友達が、私と共通の友人と会った時にこういう話になったとメールをくれた。 canの後にout?動詞でoutってあるの?それとも何か動詞が省略されているの??と最初悩んだけれど、"outdrink"(もしくは"out-dri…

第6回-08/5/20 words and expressions

この日はレッスン振替でいつものintermediate classからsemi-intermediate classへの参加。いつもよりベーシックな内容だったけれど、いつもは放っておいてしまうような小さなところもきちんと直してもらえるキメ細かさはよかった。 I'm bad at names. ※先生…

幽体離脱/臆病/臆病な (第6回-08/5/20)

幽体離脱/out-of body experience 臆病/cowardice(いくじなし)、timidity(小心者) 臆病な/cowardly、timid ※cowardを使ったけれど "easily frightened" の意味があるtimidのほうが言いたかったニュアンスだったな。 ●知ってたのに言えなかった英語 ho…

Don't wait up!

(先にはじめてて!) 1年間ワーホリでロンドンに行っていた弟が帰国したので家族で食事をしようと言われたが、今日は英会話の日なので先に食べててと言った、というエピソードを話すと、先生がこの表現を教えてくれた。 wait upを辞書で調べてみると、もと…

I'm bad at names.

(人の名前がなかなか覚えられなくて。) 英会話スクールで振替レッスンのためはじめてのクラスに参加。先生とも初対面・・・と思いきや、実は以前友人の結婚パーティーで一緒になったことがある女性だった。会っていきなり「見覚えあるんだけど、どこで会っ…

report/report to〜で「〜に出頭する」 All visitors must report to the site office. All soldiers were required to report for duty (=arrive and be ready for work) on Friday. Listeners will report to their departments. plannner/計画表 ※計画…

I'm running late already.

(もうすでに遅れているんです。) 以前買った「TOEIC Test プラスマガジン」のPractice TOEIC Test 音声問題より。駅での会話。 会話を流して聞いてれば状況は浮かぶんだけど、何故に "running"??と気になって調べてみるとrunには「(時間的に)〜である; …

I think we got turned around.

(道を間違えたみたい。) 先々週のNHKラジオ「ラジオ英会話」に出てきた表現。道を間違えて、目的地に着けない!といった状況。 "get turned around" で「道を外れる」という説明。聞いたことがなかったので辞書を調べてみたがいまいちつかめず、用例を探し…

Best wishes!

(お幸せにね!) NHK英語講座講師との集い「マスターズミーティング」というのに行ってみた。結婚式で花嫁におめでとうを伝える言葉として西蔭浩子先生が紹介したひとこと。 congratulationsが「努力の結果手にした成果におめでとう」のニュアンスがあるの…

hesitate/to pause before saying or doing something because you are nervous or not sure ※「ためらう、躊躇する」という意味は以前調べたことがあったけれど、ニュアンスを取り違えていたように思う。私が思う通りに英語が口をついて出ない様子を "some…

振り替える

振り替える/change 〜 to make up for ...,replace

Once in a blue moon.

(めったにないことだね。) NHKラジオ「ラジオ英会話」より。「英語のあるフレーズを一息で5回言う」みたいなコーナーがあるのだが、その担当が最近女性ホストのケイティばかりで男性ホストのジェリーにまわってこなかった。この日は久々にジェリー担当と…

I'm sold!

(乗った!) NHKラジオ「ラジオ英会話」先週の内容から。「これから宿を探さなきゃ」という女性に「うちの宿はどうですか」という男性。「割引しますよ」という一言を聞いて女性が言ったことば。 相手の提案に「乗った!」というシチュエーションで使えるの…

第5回-08/5/9 words & expressions

discontinue/生産中止する put up a face/心と裏腹の表情をする try to keep a straight face put up a smile on my face /笑顔をつくる(08/5/11) How far along is she?/彼女は妊娠何ヶ月なの? How far along am I in my pregnancy? Are you pregnan…

体調 (第5回-08/5/9)

体調/one's physical condition

Thanks again.

(あらためて、ありがとう。) NHKラジオ「ラジオ英会話」先週のスキットより。道を聞いて「ありがとう」、別れ際にもう一度「ありがとう」。この別れ際の「ありがとう」にはagainをつけて。 thanksのバリエーションで "thanks in advance(お願いごとをした…

Blessing in Disguise

(人間万事塞翁が馬/災い転じて福となす) Nikkei.net配信のpodcast 「南美布の step up with TOEIC」で紹介されていた表現。 今年は自転車が手に入らなそうで落ち込んでいた私をなぐさめるかのような英語のことわざだった。直訳すると「変装した幸い」。一…

I'm putting up a smile...

(笑顔を演じてるの。) 英会話レッスンにて。10年以上前から欲しかったビアンキの自転車をとうとう先日オーダーしたのに、さっき品切れで今年は手に入らないという連絡があったの。すごく悲しい・・・という話をしたら、「でも笑顔じゃん。じゃあ大丈夫だよ…

山芋/a yam ※日本語と英語の発音が似ていておもしろい

It's different.

(変わってるね。) NHKラジオ「ラジオ英会話」先週のスキットより。とろろそば、おいしいよ!と言われてチャレンジした外国人男性が感想を聞かれて答えたセリフ。 あんまりおいしくなかったんだけど、おいしくないとは言えないし・・・という状況で使える表…

Can I get you something?

(何か飲む?) ビデオpodcast「Gaba G Style English」より来客をもてなすシチュエーション表現。仲のいい友達同士の会話で。 くだけた表現。私には耳新しい表現だった。"Can I get you something to drink?"と、後ろにdrinkがつくとだいぶわかりやすいんだ…

She had one too many onion rings.

(彼女はオニオンリングを食べ過ぎたんだね。) netlearningで配信のpodcast「English Aya Pod」の書籍版『AYAのリアルトークリスニング』トピック3より。オニオンリングが原因でトラブルになった女性を揶揄して。 "have one too many" で「ちょっと酔っぱら…