Can I get you something?
(何か飲む?)
ビデオpodcast「Gaba G Style English」より来客をもてなすシチュエーション表現。仲のいい友達同士の会話で。
- くだけた表現。私には耳新しい表現だった。"Can I get you something to drink?"と、後ろにdrinkがつくとだいぶわかりやすいんだけど。ダイアログではdrinkはつけずに、かわりに「お茶とか、レモネードとか、、」と具体的に飲み物の名前を出して会話を続けていた。
- 上司との会話では"Would you care for something to drink?"が紹介されていた。
- 「美容室に予約してるからいいわ」という断り文句が"I've got a hair appointment at 2."で、この"a hair appointment"というのも非常にシンプルでいいなと思った。