続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

2008-06-01から1ヶ月間の記事一覧

第9回-08/6/6 words & expressions

how many pieces of work/いくつの作品 exacto knife/先の細いカッター the company I joined in my younger days gave up on that ※でも本当は言いたかったニュアンスじゃなかったなあ…。 risk taker writeをdrawと言ってしまったところがあった figure i…

膜(第9回-08/6/6)

膜/a film ●知ってたのに言えなかった英語 a tongue twister ※いつもtwisterをtornadoと間違える。 on second thought(s), ... (08/6/18)

Re-edit that page of your book of life that says love is for the birds.

(あなたの人生の本の、「愛はくだらないもの」と書いてあるページを再編集なさい。) Penny Thorntonの西洋占星術、山羊座の今週の週報より。今はラブ運がとってもいいのよ!みたいな内容で。 "be (strictly) for the birds" で「価値のないもの/とるに足…

お願い、頼まれごと

お願い・頼まれごと/request ※こんな簡単な単語がぱっと出てこないんだよね。

It's a catch-22 situation.

(身動きできない状況なんだよ。) 英会話レッスンにて、「2つの選択肢のうちどちらも選び難いような状況を指す言葉はある?」との生徒の質問に先生が教えてくれた表現。ただし、物を選べない状況ではなく、シチュエーションを選べない状態。 catch22ってへ…

(お茶が)濃い/左車線

(お茶が)渋い/bitter ※あ、そうか。 左車線/the left lane

She said, "Eat up!"

(「早く食べ終わせ〜!」っだって!) お食事してから出発組と、お食事のあと合流する1人の数名でお出かけ。お食事組の私たちがまだ食べ終わってない頃に、合流予定の友達から「もう食べ終わった?」と電話がかかってきた。「早く食べろと言いたそうな雰囲…

On second thoughts, I believe a trial period would be wise.

(やっぱり、試用期間を設けるのがよさそうですわね。) 映画「メリーポピンズ [Mary Poppins]」より。バンクス家の家庭教師(ナニー)採用の面接にやってきたメリーポピンズ。会話は始終ポピンズのペースで、面接をしているのがどっちかわからないくらい。…

This question is tricky.

(この問題は間違えやすい。) 「英語と仲直りできるpodcast」で紹介されていた、日本人が間違やすい英語表現のひとつ。「間違えやすい」からって"easy to make mistake"とかにしないこと、という内容。 trickyという単語は、日本語耳で聞くと、「ちょっとず…

第8回-08/5/30 words & expressions

思いがけずプライベートレッスンに。でも1対1だと意外と先生に頼ってしまうし向こうもヒントをくれがちなので、ある程度のグループレッスンのほうが私には向いているなと思った。 we talk very casual each other give me quick updates I can't keep it i…

とかげ/天の邪鬼(第8回-08/5/30)

とかげ/lizard ※geckoかと思ってたんだけどgeckoはヤモリだった。そのgeckoもその時は思い出せなかった。 ●知ってたのに言えなかった英語 When it comes to〜 devil's advocate/天の邪鬼 ※知ってた、というか、2〜3日前に調べたばかりの単語だったのに意…

They hooked up.

(あの二人、つきあうことになったの。) 英会話スクールにて。こんな話題が多いのだw hookは、留め金のホックのhook。がっちりとまったイメージで彼氏彼女になっておつきあいしているの、という状況を指すのによく使われるイディオムとのこと。でも、辞書に…

Keep going!

(その調子でがんばって!) 今教わっている英会話の先生は、私にいつもこう声をかけてくれる。表現自体は前から知っていたけれど、実際に自分が言われるととてもはげまされて、いい言葉だなあと最近になって実感。英語の学習についても、趣味の分野について…

You are very diplomatic.

(うまい返しをするね!) 英会話レッスンにて。自分が仲のいい男の子の新しい彼女に、彼の過去の彼女のこと教えて、と言われたらなんて答える?という問いに「彼も大人なんだから今までつきあっていた人がいるのは当然だし、今はあなただけを好きなんだから…

人を見下した/人を見下すような態度をとる

人を見下した/condescending 人を見下すような態度をとる/condescend

This is a tempest in a teapot.

(これは、ささいなことが騒がれているだけにすぎません。) elle.comの占い・山羊座6月の月報より。話したことが誤った解釈で伝わり、自分にとって不利な状況になるかも、でも・・・という文脈。 tempestは「激しい嵐」のこと。"tempest in a teapot/teacu…