続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

2014-07-01から1ヶ月間の記事一覧

I've been accused of being wooden in my work but never waxy!

(これまで演技が堅い〈wooden〉って言われてきたけれど、気難しい〈waxy〉って言われたことはないよ!) BBCドラマの「シャーロック」でシャーロックを演じるベネディクト・カンバーバッチが、マダムタッソー蝋人形館に登場することが決まったという記事の…

ウクライナ(Ukraine)の発音

(the) Ukraine/発音はユークレイン ※まあなんとなくそんな感じかなというのに近かったけど、ニュース音声で確認するまでは「ユクライン」か「ウクレイン」かと思ってた。

ついでに〜したい

ついでに〜したい(この機会に乗じて〜したい)/I'd like to take this opportunity to 〜

Sir's mind is fickle and changeable.

(サーの考えは、移り気で変わりやすいと見える。) BBCラジオのsitcom「Cabin Pressure」S1-E1 Abu Dhabi より。自分よりもベテランの副操縦士・ダグラスに対抗意識を燃やす落ちこぼれ機長のマーティン。仕事上の方針でもめた際、自分の威厳を示すように「…

Bless them, they'll go to any lengths to ignore magic, even if it's staring them in the face…

(まったく彼らときたら、たとえ目の前で魔法が起ころうとも、それを認めないためなら、どんなことだって考えつくんだから…。) 『Harry Potter and the Chamber of Secrets』(ハリーポッターと秘密の部屋)より。魔法省に勤めるウィーズリーおじさんが、今…

You'd think they'd have learned by now just to stay put.

(いい加減、おとなしく隠れてることを学んでもいい頃だと思うだろ?) 『Harry Potter and the Chamber of Secrets』(ハリーポッターと秘密の部屋)より。ウィーズリー家で、庭小人"ノーム" 退治を初めて目にするハリーに、ノームについて説明するロンのセ…

Rokudenashiko -which roughly translates as “good-for-nothing girl”

(ろくでなし子…ざっくり訳すと "good-for-nothing girl") 先日わいせつ電磁的記録頒布容疑の疑いで逮捕された、ろくでなし子さんのニュースを伝える英文記事(the guardian ※リンク先、性的な表現が含まれます。閲覧注意。)で、「ろくでなし子」という名前…

色分けする

色分けする/color code I made my sheet music color coded.

Books were stacked three deep on the mantelpiece, ...

(マントルピースには本が3段に積み重ねられていた。) 『Harry Potter and the Chamber of Secrets』(ハリーポッターと秘密の部屋)より。初めてウィーズリー家を訪れたハリーが部屋の中を描写するシーンで。 ここで使われている deep は、副詞。"two deep…

"The Attempted Marriage"

(「結婚未遂」) 60年代のアメリカコメディ番組「The Dick Van Dyke Show」S2 のエピソードタイトル。主人公夫婦の結婚にまつわるエピソード。プロポーズ後、結婚式を挙げようとするんだけれど、何かとトラブルが起こってなかなか式が挙げられない、という…