2012-10-01から1ヶ月間の記事一覧
(歩き方に何かコツはありますか?) NHK eテレ「3か月トピック英会話 英語であるく大自然!山ガールカナダの旅」に出てきたフレーズ。カナディアンロッキーのトレイルをトレッキング中に足が痛くなったモモコがガイドのサリアに尋ねた言葉。 「コツ」とい…
(いいか、これから君が何を言おうとも、僕は100%君を支持する。) BBCドラマ「SHERLOCK」エピソード2 "The Blind Banker" より。ディモック警部に事件の証拠について訪ねてきたワトスン。初めて接するホームズのやり方に振り回されるディモック警部が "You…
ground(s)/根拠、理由(a good reason for doing, believing, or saying something) Mental cruelty can be grounds for divorce. There are strong grounds for believing his statement. Did the police have reasonable grounds to arrest him? The pro…
(これは機密事項になります。言うまでもないことですが。) 初月100円キャンペーンだったので、数日前にオンライン英会話の「Englishtown」を始めてみた。私の環境だとマイクや通信のトラブルも多いので続けるかは微妙だけど、オンライン学習マテリアルがも…
effect(s)/個人資産、身の回り品、personal effects:所持品 His personal effects will have been impounded. ※impound:押収する(SHERLOCKより) Pick up your personal effects before you leave. champion/(v)(人・主義等を)擁護する、支持する ※チ…
(販売チームと立て続けにミーティングがあったようです。) BBCドラマ「SHERLOCK」エピソード2 "The Blind Banker" より。殺された銀行員ヴァン・クーンの足取りを追うために彼の秘書に話を聞くホームズ。 back-to-backって昔好きだった歌の歌詞であって、…
(この記号だ…まだわからない。) BBCドラマ「SHERLOCK」エピソード2 "The Blind Banker" より。2件の殺人にまつわる謎の暗号に取り組むホームズ。 placeは動詞で「〜を思い出す、突き止める、見分ける」という意味で使うことがある。久しぶりに会った人が誰…
(君の友人に言ってくれてもいいんだぜ、いつでも出頭して白状してくれてかまわないって。) BBCドラマ「SHERLOCK」エピソード2 "The Blind Banker" より。公共物に落書き(グラフィティ)してたという濡れ衣で警察に捕まってしまったワトスン。警察でASBO(…
省略する/omit(=leave out) ※以前に出会っていた単語だけど忘れていた。意図的に省略するときでも、本来あるべきものが抜けてしまったときでも使う。(to not include someone or something, either deliberately or because you forget to do it ※delib…
exception/苦情、不満、不服
(100万ポンドもする銀行のセキュリティシステムから君が腹を立ててたPINマシンに至るまでね。) BBCドラマ「SHERLOCK」エピソード2 "The Blind Banker" より。世の中は暗号であふれてるんだよ、とワトスンに話しかけるホームズ。 「例外」でおなじみのexcep…