続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

2012-03-01から1ヶ月間の記事一覧

Why didn't my alarm go off?

(目覚ましなんで鳴らなかったんだろう。) 某問題集でアラームがなる、という文章で"go off"という表現が使われていて、単語の持つイメージがちょっと意外だった。 "go off"にはいろんな意味があって、ここでは「(警報機等が)鳴りだす」(to begin to mak…

And I just caught you a serial killer…more or less.

(それに、連続殺人犯を…捕まえてやったも同然なんだぞ。) BBCドラマ「シャーロック」エピソード1 "A Study in Pink" より(※ネタバレあり)。連続殺人犯を撃ち殺した人物についての推理をレストラードに伝えるホームズ。しかしその途中で、それがワトスン…

media

media/mediumの複数形がmediaというのを初めて知った。mediumは絵の具に混ぜる溶剤のmediumと同じ単語、とわかると「媒体」っていうイメージがしやすい。

Cleared off before we got here.

(我々が着く前に姿を消してしまった。) BBCドラマ「シャーロック」エピソード1 "A Study in Pink" より(※ネタバレあり)。何者か(ていうかワトスン)によって銃殺された犯人。警察が到着した時には、犯人を撃った人物はいなかったと言うレストラード警部…

Did you figure it out?

([どちらのボトルか]見抜けていたかい?) BBCドラマ「シャーロック」エピソード1 "A Study in Pink" より(※ネタバレあり)。犯人の持つ銃が偽物だと見破ったホームズ。あとは警察へ連行するだけ…って時に「毒入りボトルを本当に見抜いていたかい?」と犯…

Funny enough, no one's ever gone for that option.

(おかしなことに、このオプションを選んだ者は誰もいないがね。) BBCドラマ「シャーロック」エピソード1 "A Study in Pink" より(※ネタバレあり)。毒入りカプセルの入ったボトルを選ぶ1/2の確率か、それが嫌なら銃で撃ち殺されるか、どちらかだ、とホー…