続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

2010-10-01から1ヶ月間の記事一覧

food/食品、食べ物という意味のほかに、「栄養分」という意味もあった。「血液は酸素やfoodを運ぶ」という文に出会い驚いた。

I bought just this and that.

(ちょっとしたものを買っただけ。) 英会話レッスンにて。what's new?の問いかけに、東京に買い物に行ったというクラスメイト。買った物を聞かれ、たいしたものは買ってないけど…という返答。その時に教わった表現。 this and that=「あれやこれや(various…

精神状態/精神状態が不安定

精神状態/mental condition ※そうか、conditionを使えばいいのか。他にもmental statusなど。 精神状態が不安定/mentally unbalanced

I'm still walking on air...

(まだぽ〜っとしているの・・・) 大好きな吉井さん(吉井和哉:ex the yellow monkey)のライブに行って、翌日になってもまだ夢見心地だった私の状態をSNSのステイタスに書き込んだ。 be walking/floating on air=「夢見心地で、とても幸せで(to feel ver…

cold fish/とっつきにくい人、冷たい人、よそよそしい人(an unfriendly person who seems to have no strong feelings/a person who is very reserved or aloof in manner or who lacks normal cordiality, sympathy, or other feeling)※aloof:お高くと…

ライブハウス

ライブハウス/club, place with live music

I'm adding the final touches.

(今、最後のツメを確認中です。) 英会話レッスンにて。先生が、就職先を探しているというクラスメイトの現在の状況をたずねると「今、(候補の職場の)最後のツメを確認しているところ」といった内容の回答。その流れでこの表現を教わった。 このthe final…

Every glowing path that goes astray, shows you how to find a better way.

(輝かしい道が迷い道になっても、それはすべてもっといい道筋を見つける手がかりとなるのだ。) 映画「チキ・チキ・バン・バン」より。発明家ポッツの作った空飛ぶ車チキチキバンバン号を欲しがるボンバースト男爵は、ポッツの父親を、発明家ポッツと間違え…

飛行機雲

飛行機雲/contrail, jet contrail ※jet streamとも載っているんだけれど、画像検索とかするとcontrailのほうがちゃんといわゆる「飛行機雲」がでる。

Each abysmal failure makes a point!

(どんなにひどい失敗にだって意味がある!) 映画「チキ・チキ・バン・バン」より。発明家ポッツの作った空飛ぶ車チキチキバンバン号を欲しがるボンバースト男爵は、ポッツの父親を、発明家ポッツと間違えて誘拐する。人違いされ「飛ぶ車をつくれ」と脅され…

機能的な

機能的な/functional, functionable

They put me on the I.V.

(点滴をしたの。) 英会話レッスンにて。前に病院に行った時に点滴をしてる間に診療時間が終わってしまってお金がツケになってしまったので払いに行かなくちゃ、というエピソードで。 「点滴を受けた」を"They put me on a drip" という言い方で話をしたら…

狂犬病

狂犬病/rabies ※レイビーズ

It’s easy for you to write friendships off.

(友情を見限るのは簡単なことです。) yasmin bolandの西洋占星術今週の山羊座予報より。いつもいつもあなたを悩ます人がいるのなら…という文から続き、…でもその前に自分の行いを見直して、というような文脈へ。 write someone/something off の形で「〜を…

奥歯/麻酔

奥歯/a back tooth, a molar 麻酔/anesthesia, anaesthesia ※アナステイズィア、と発音するけど、「アナスタシア」(ディズニー)を思い出してしまう。

I 'll play third.

(3番目に弾くよ。) ピアノの発表会で3番目に弾くんだけど、この言い方に微妙に自信がなかったので先生に確認した。 I'll do first は言うから、その法則でいうと I'll do third でいいんだろうなと思いつつ、自信がなくて人に伝える時は I'll be the third…

Come rain, come shine, come snow, come sleet, the show must go on!

(雨が降ろうが槍が降ろうが、ショーは続けなきゃ!) 映画「雨に唄えば[Singin' in the Rain]」より。有名映画俳優のドンと親友のコズモ。落ち込むドンにコズモが「君は俳優だろう!俳優なら何があってもショーを続けろよ!」と声をかける、「Make'em laugh…