It's different.
(変わってるね。)
NHKラジオ「ラジオ英会話」先週のスキットより。とろろそば、おいしいよ!と言われてチャレンジした外国人男性が感想を聞かれて答えたセリフ。
- あんまりおいしくなかったんだけど、おいしくないとは言えないし・・・という状況で使える表現。differentには口語で "unusual, often in a way that you do not like" という意味があり、やんわりと「好みでなかった」ということが伝えられる。
- 'What did you think of the film?' 'Well, it was certainly different.'
- What do I think of your purple shoes? Well, they're certainly different.
- 私だったらuniqueとか使うかなー、と思って聞いていたら、やはりバリエーションとして紹介されていた。いろいろと表現を用意しておくと、会話の幅が広がっていいね。あ、「strange」は印象がよくない語のような気がするので注意したい。
- Not bad.
- It's unique.
- It's interesting.