we must address it through a physical course of action.
(我々はそれを物理的な方法で解決しようと努力せねばなりません。)
ジョナサンのデイリー占い山羊座のこの日のコメント。この一言に後押しされて、物理的な方法で解決しようと試みたら、思わぬ展開を見せた事柄があった(悪い方向)。でも、きっとやっぱり、必要だったんだろうなあ…なんて、ジョナファンの私は思ってみる。ここ数日を振り返ると、恐ろしいくらいにあたってるんだ。解釈の方向によるけれども。
- addressの動詞の意味は、「演説する/話し掛ける」ってやつしかしらなかったんだけれど、「(問題に)取り組む、解決するために努力する」っていう時にも使うんだって。
- (追記)実は前に同じ内容で取り上げていた。→05/3/3