I put up my sister for the night.
(夜、妹を泊めました。)
現在とっている英会話短期セミナーの授業でテキストに出てきた文章。
- put upの意味で "to give someone food and a place to sleep" と載っていて、それでも私は「寝かしつけたってこと??」とか的外れなことを考えていたのだが、実際は"to provide lodgings for"ってことだったのねー。*I wonder if you could put me up for one night. *Could you put me up for this weekend?