続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

I can kick myself!

(バカなことしちゃったよ!)
米コメディ「The Dick Van Dyke Show」より。ひやかし半分でオークションに参加したTV番組プロデューサーのロブ。入札する人たちの合図になるジェスチャーを見て、自分たちの持つコメディ番組のネタに使える、と同僚たちと身ぶり手ぶりで話していると、その動きを入札と間違えられて、欲しくもない絵を高額で競り落とすことになってしまう。自分のおバカさ加減を悔やんでの一言。

  • kick myself「自分を蹴る」が転じて「後悔する/悔やむ/自分に腹が立つ」という意味(be angry at myself, regret my choice)に。(if you say that you'll kick yourself when or if something happens, you mean that you will feel angry with yourself because you have done something stupid or missed an opportunity.)
    • I could kick myself for selling that car. I wish I hadn't sold it.
    • You'll kick yourself when I tell you who came in just after you left.
    • If I don't get one now and they've sold out by next week, I'll kick myself.
    • I could have kicked myself when I realized that all that work was a complete waste of time.