It's a breeze!
(簡単なことさ!)
英会話レッスン第2回目。どんな文脈か忘れたけど、カナダ人の先生がぽろっとこの表現を口にした。「教えよう」として出てきた言葉じゃないから、本当に、ふつうによく使う言い回しなんだと思う。
- *traveling through London was a breeze. *Don't think that learning Dutch will be a breeze.
(簡単なことさ!)
英会話レッスン第2回目。どんな文脈か忘れたけど、カナダ人の先生がぽろっとこの表現を口にした。「教えよう」として出てきた言葉じゃないから、本当に、ふつうによく使う言い回しなんだと思う。