Yasmin Boland の西洋占星術・本日の山羊座予報より。今は人とコミュニケーションをとる時だ、といった内容。
- "chew the fat/rag" で「とりとめもないおしゃべりをする（chat in a leisurely way, esp. at length.）」という意味。目的なしにおしゃべりを楽しむ感じ。
- Let's chew the fat some time.
- Let's get together for coffee and chew the fat.
- I had a great time chewing the fat with my old friend.
- We spent the evening watching the TV and chewing the fat.
- We spent hours just chewing the rag.
- 前にとりあげた "talk turkey" もでてきた（07/8/26）。
- "gas bag"って何？と思ったら辞書に"gasbag=a person who talks too much, typically about unimportant things／One given to empty or boastful talk"とあった（windbagも同意）。「おしゃべりがすぎる人／中身のない話をべらべらしゃべる人」といった、あんまりよくない意味っぽい。
- She is an annoying, self-righteous gasbag.
- Are you a gasbag who wants to hear yourself talk, or are you actually helping people?
- Personally, I thought he was a gasbag.
- "reach out to someone" は "to show people that you are interested in them and want to listen to them ／ to make a special effort to communicate with or help someone."。
- I was going through a hard time, and he really reached out to me during that period.
- He used his dance company as a way of reaching out to African-American youth.
- So far, his administration has failed to reach out to hardline Republicans. ※administration／政権 hardline／強硬派の Republicans／共和党
- He felt such an urge to reach out to his fellow sufferer.