He gets off on it.
(快感を得ているのよ。)
BBCドラマ「シャーロック」エピソード1 "A Study in Pink" より。シャーロック・ホームズってのは変人よ。彼とは関わらないほうがいいわ、とワトスンに忠告するドノヴァン刑事。ホームズは報酬のために現場に来るのではない、自分自身の快感のためにやっているのよ、と。(この記事下書きしたまま公開するの忘れてて、とりあげる順番がストーリー通りじゃなくなっちゃった…。)
- "get off on something"=「〜に(性的な)快感を覚える、興奮する、ハイになる、夢中になる」(be excited or aroused by something ※arouse:興奮させる、刺激する、すごく好きな/to become excited by something, especially sexually excited / to really get excited or stimulated by or interested in something ※stimulate:刺激する、奨励する、元気づける)
- He was obviously getting off on the adrenaline of performing before the crowd.
- She gets off on her power over us.
- She looked so horny. I really got off on that skin tight rubber dress.
- Dave likes power - he gets off on it.
- He's really getting off on jazz these days.
- Do you get off on cult movies?
- I really got off on that movie.
- I get off on seeing a falling star.
(DVDはリージョン違いなのでご注意を!)