読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

Everything's coming up roses!

(すべて順調だわ!)
 NHKラジオ「ラジオ英会話」今週のフレーズより。体調が悪いと思って医者に行ったが、実は症状はつわりの症状で、妊娠だった!ということがわかったカップルの会話で。

  • かわいらしい表現!NHKゴガクルのHPによれば、もともとは「バラのような香りで出てくる・起こる」というイメージからきた表現だそう。転じて「万事順調」。(Everything is really just excellent. Life is prosperous./something that you say when a situation is successful in every way./used for saying that things are beginning to be very successful for someone./to be happening or developing in the best possible way.)進行形で使う。
    • Life is wonderful. Everything is coming up roses.
    • How are things going?---Everything's coming up roses.
    • Everything's coming up roses for George at the moment - he's been promoted at work and he's just got engaged.