言いたかった英単語
迷路/a maze, a labyrinth 改装した/renovated ※reformedでもokと言っていたけれど、いわゆる建物の「リフォーム」は和製英語で「renovate」が正しいというのは以前何かの本で読んだよなあ。 女神/goddess ※ずっとgoodness(godの婉曲)だと間違えていた…
〜のこととなると/When it comes to 〜
振り子/pendulum, swinging pendulum ※これは前にも調べて書いてた 足がつる/have(get) a cramp in my leg ※これも前に調べたことがある気がする。*cramp:けいれん、ひきつり、こむら返り 溶岩/lava ※ラバのラってLだっけ?Rだっけ?と迷ってRで発音して…
担任を持つ/have a homeroom, be a homeroom teacher 25〜35才までが正規(優先)の対象/the priority goes to age 25 to 35 スポーツマン/athlete ※プロ級の腕前とは限らず、趣味の範囲でスポーツ好き(万能)な人に使える。 折り込み広告/insert(s) ※…
万里の長城/The Great Wall in China ※これ、昔ルパン三世のセリフで覚えたやつだったのに、とっさにでなかったなあ。
担当者/the person in charge
完熟りんご/fully riped apple ※完熟した/ripe, fully ripe わかめ/seaweed 根元・根/root ※なるほど「ルート音」のrootか。 ナマコ/sea cucumber ※これおもしろい。 サザエ/top shell, turban shell ※これも形状より。
有効期限/expiration date 更新する/renew 10年有効のパスポート/passport that is valid for ten years パスポートを申請する/apply for a passport
毛深い/hairy ※これは以前も取り上げた。すっかり忘れてた。 でべそ/outie belly button(ただoutieとも?), protruding navel ※外(out)に出てるからoutieね?アルクHP(web英辞郎)にこう出てたけど、本当にこういう使い方されてるのかな・・・? 集め…
流行/fasion 亡き父/one's deceased father
早いもの勝ち/first come, first served ※これ、この間英会話セミナーで聞いてたのになあ。 上下巻/two-volume book あかぎれ/a chap, a crack ※あかぎれの手/chapped hand, have a chap in my hand ※この間テレビでリップクリームのことを「a chap stic…
牧場/pasture ※別にfarmが出てきたからいいんだけれど、本当はpastureのほうを言いたかった。この単語はいつも忘れる。※補足/辞書を引くと「牧場」的な説明が載っている(*Ground on which such vegetation grows, especially that which is set aside for…
懐かしい、懐かしい記憶/bring back memories, remember the good old days, good old memory, nostalgia など
防音扉/soundproof door ※よく考えれば防弾が bullet proof、防水が water proofだもんな。すぐに辞書に頼ってしまい反省。
できすぎている/too perfect ※too....good??? 違うなあ、と、、、こんな簡単な言葉がでなくてがっかり。
(建物などを)壊す/tear down, break down 重機/heavy construction equipment 店を閉める・商売をやめる/close a business ハイカラな/rakish, stylish,
くすぐる/tickle さする/rub ※よく日本人のI love youの発音がI rub youに聞こえるなんて笑い話あるよね。「rub=こする」と型にはめて覚えていたので同じことなのに「さする」を指すと思わなかった。ダメねえ。 家まで車で送る/drive someone home ※いざ…
ツケ/on credit, on one's bill ※ツケがたまる/I have run up a big bill [debt] at that bar.
少子化/diclining birth rate 大臣/minister *総理大臣=Prime Ministerは分かってるのに、なぜこれが出ないのか・・! 問題発言/controversial remark *controversialは「議論の余地がある」 不妊治療/fertility treatment 不妊治療のための病院/ferti…
(ボタンが服から)落ちる/fall off
ウコン/turmeric
盲導犬/guide dog, seeing-eye dog
どうぞ/go ahead ※他の人と同時に発言してしまい、自分はいいので、どうぞ、と譲る時。とっさには出てこなくて調べてみたけど、きっとgo aheadが適切なんだよね?
恒例の/costomary おどり場/halfpace, resting-place 整理する(データ等)/sort out 定時/fixed time 管理する/administrate, manage, control 挙動不審/act suspiciously, behave suspiciously 打ち合わせ/cliant meeting
姿勢がいい/「背筋を伸ばして立つ」Stand up straight 「背筋を伸ばして歩く」walk straight, walk with one's back straight
関節/joint ※もう過去何度も調べていて、そのたび「ジョイントかよ!」とつっこんでしまう単語。いい加減身にしたいところ。
着信履歴/call register 圏外/no service
ダンボール/cardboard ※何度か調べてるんだけどなかなか覚えられない単語。
改造する/alter ※(部分的に)変える、変更する 解釈/interpretation, reading *What's your reading of the situation?
咳払い/harrumph ※相手に気付かせるようにするわざとらしい咳払い、というニュアンスが強いみたい?