続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

I was just a kid, I got all mixed up.

(そん時のオレは青かった。ちと深入りしすぎちまったんだ。)
 映画ルパン三世カリオストロの城」英語吹替版より。さて、ルパンの昔話。まだ青二才だったルパンは、難攻不落のカリオストロ城に忍び込んだのだが・・・?

  • "mix up" には単純に「混ぜる」とか「混同する」のほかに、「(悪事などに)かかわりあう」という意味がある。"get mixed up"なら、"mix up" させられた状態になるのだから、「(悪事に)かかわる(to be involved in an illegal or dishonest activity)」ってこと。ちょっと意外。
    • He's the last person I'd expect to be mixed up in something like this.
    • I'd have to be crazy to get mixed up in that kind of thing.
    • When he left college he got mixed up with the wrong people.
    • Steve was mixed up in an insurance swindle.( swindle:詐欺)