続 今日の英語

はてなダイアリーで地味に続けていた「今日の英語」の続き。日常出会った気になる英語表現を、オンライン辞書の例文などとともにメモしています。

2009-01-01から1年間の記事一覧

狭心症/カテーテル

狭心症/angina pectoris(エンジャイナ ペクトリス)※ジャとペのとこアクセント カテーテル/catheter(キャースェター)※キャのとこアクセント

Notice that mind and body are numb.

(心と身体が麻痺していることに気づきましょう。) 最近購入した本『Balance--a guide to life's forgotten pleasures』(邦題:『人生をひそかに楽しむための45の方法』)より、人生をひそかに楽しむためのHow toのひとつ「How to turn off the TV」より。…

Reflect briefly on the power of simple acts.

(小さな行動の持つパワーについて、少しの間よく考えてみましょう。) 最近購入した本『Balance--a guide to life's forgotten pleasures』(邦題:『人生をひそかに楽しむための45の方法』)より、人生をひそかに楽しむためのHow toのひとつ「How to open …

Chug it!

(イッキ!) 去年から通っている英会話スクールでの親睦パーティー。2次会ともなるとみんな酔っぱらってきて、次のお酒、頼まないの?え?まだ前のお酒が残ってるって?そんなの一気にあけちゃいなよ!Chug it! Chug it! の声。

Make beeline to nearest swimming hole.

(一番近くの泳げる場所まで、まっしぐらに向かいましょう。) 最近購入した本『Balance--a guide to life's forgotten pleasures』(邦題:『人生をひそかに楽しむための45の方法』)より、人生をひそかに楽しむためのHow toのひとつ「How to be spontaneou…

Collect assorted goodies.

(色々な食べ物や、お気に入りの物などを用意しましょう。) 最近購入した本『Balance--a guide to life's forgotten pleasures』(邦題:『人生をひそかに楽しむための45の方法』)より、人生をひそかに楽しむためのHow toのひとつ「How to have a picnic」…

疑問詞

疑問詞/interrogative (word)

Listen closely for unabashed giggling.

(友人が周りの目を気にせず笑い声をあげているのを耳を澄まして聴きましょう。) 最近購入した本『Balance--a guide to life's forgotten pleasures』(邦題:『人生をひそかに楽しむための45の方法』)より、人生をひそかに楽しむためのHow toのひとつ「Ho…

open/議論や口論を始める ※open an argument/discussionという形 secure/動かないようにしっかり固定する ※安全な、という意味しか知らなかった

カビくさい

カビくさい/smell musty この本(『Balance』)、ほんとにカビくさくてかなわないんだけど・・・。

Get down on all fours.

(四つん這いになりましょう。) 最近購入した本『Balance--a guide to life's forgotten pleasures』(邦題:『人生をひそかに楽しむための45の方法』)より、人生をひそかに楽しむためのHow toのひとつ「How to look for a four-leaf clover」より。 四葉…

〜の卵/弱気

〜の卵(技術者の卵とか、先生の卵とかの)/ in the making, bubbling( budding artist/actor/writer etc =someone who is just starting to paint, act etc and will probably be successful at it) 弱気/timid, cowardly 弱気、というより臆病と考え…

How to sleep in.

(朝ゆっくりと寝過ごす方法) 昔買った『人生をひそかに楽しむための45の方法』というお気に入りの本の原語版『Balance--a guide to life's forgotten pleasures』を購入。人生をひそかに楽しむためのHow toのひとつ。 なんと"sleep in"という言い方で「朝…

I want to address single readers now, for you certainly won't be left out!

(シングルさんにお知らせしたいんだけど、間違いなくあなたも蚊帳の外なんかじゃないってこと!) スーザンミラーの西洋占星術・山羊座6月の月報より。恋愛運が抜群!カップルさんだけじゃないわよ!という流れ。 以前「サウンド・オブ・ミュージック」のマ…

The car was damaged.

(車は壊れてた。) 英会話レッスンにて。教室のすぐ目の前で事故があった話。 状況を説明するのに私はthe car was brokenと答えてしまったけれど、事故で車が壊れるようなときはdamagedを使うのが一般的のよう。私の発言は特に直されなかったけれど、その後…

印鑑/申込書/輪廻

印鑑/a seal 申込書/application 輪廻/the cycle of rebirth, the cycle of reincarnation, the wheel of life

It was good catching up with them.

(久しぶりにお互いの近況が話せてよかったわ。) 英会話レッスンにて、久しぶりに前の職場(?)の人たちと会った、というクラスメイトの話から。「久しぶりに色々と話せてよかった」ということを一言でcatch up withを使ってあらわすことが多いよ、と先生…

I wanna spice up my life!

(生活に変化が欲しいんだ。) 英会話レッスンにて、今までの生活をちょっと変えたいと思って、車通勤から電車&バス通勤に変えた、というクラスメイトのシチュエーションを、こういう言い方で表現できる、と先生が提示してくれたフレーズ。 spiceは香辛料の…

You're playing with fire!

(危ないわよ!) ECC英会話podcasting にて紹介されていた表現。動物園にて、ライオンの檻の前でピザをちらつかせる男性を戒める女性の一言。 play with fireで「危険なことをする」(take foolish risks./to do something dangerous or risky./to do som…

Did the government turn a blind eye?

(政府は見て見ぬふりをしていたの?) 英会話レッスンにて。去年、事故米について話をしたときに先生が言った一言。 turn a blind eye=pretend not to notice 見て見ぬふりをすること。見て見ぬふりをする対象を表す時にはtoを使って。eyeはeyesじゃなくて…

第22回-08/9/18 words & expressions

chain reaction/連鎖反応 Did any of you have shares? stupid isn't an appropriate word appropriate/ふさわしい、妥当な suitable or proper in the circumstances other times/それ以外の時は he was in the service=he was in the military she woul…

Distance/Absence makes the heart grow fonder.

(「距離があることでお互いの人間関係がよくなる」) 英会話レッスンにて、嫁姑の関係について。一緒に住むと問題が生まれるかもしれないけれど、離れた所に住んでたりすると、お互いに優しい気持ちになっていい関係がもてたりするよね、という流れで、先生…

We'll set out for the lake early in the morning.

(湖へは朝早く出発する予定。) お友達たちと湖へ行く計画の連絡メールのなかで、この間レッスンで習いたての表現を使ってみた。 特に旅行に出かける時に使える「〜に出発する」という表現が"set out"(to start a journey/to leave a place and begin a j…

I didn't want to burden her.

(彼女をわずらわせたくなかったの。) 英会話レッスンにて、アメリカ国内でしか販売していなかったメリーポピンズグッズを、先生のルームメイトの友達を介して入手することができた話。ずっと欲しいって言っていたオウムの傘がないけれど、どうして頼まなか…

There certainly are some sleeping dogs we need to let lie.

(余計なトラブルを引き起こさないようにしたほうがいい場合ってありますよね。) Yasmin Bolandの西洋占星術・山羊座今週の週報より。ふつう、わざわざ余計なトラブルを招くようなことはしないほうがいいんだけど、今に限っては、自分の中で怒りとか、昔か…

She's welcome.

(どういたしまして。) 英会話レッスンにて。昔先生に教わっていた私の友達が、あることについてお礼を言っていたよと先生に伝えると、こういう答えが返ってきた。 当たり前といえば当たり前なんだけど、「あなた」に対しての「どういたしまして」がyou're …

I'm crying my eyes out...

ハリーポッター最終巻を読み終えた(日本語訳で)。前巻から復習して読んで、大泣きして、最終巻でも大泣き。目が腫れるほど泣きじゃくった。 そんな状態を英語で説明しようと表現を調べると、"cry one's eyes out"というぴったりの表現が。そうそう、cryだ…

伏線

伏線/foreshadowing, hint

Things you might not usually say, or even things you managed to keep bottled up inside you for YEARS, could be coming to the surface now.

(あなたが普段だったら口にしないようなこととか、もしかしたらもう何年も自分の内になんとか隠しとどめておいた事なんかが、今、表に出てくる感じです。) ヤスミンの西洋占星術今週の山羊座週報より。冥王星の影響でこうなるそうな。 bottle something up…

Come on, now, snap out of it.

(ホラ、元気だして、気をとり直せよ。) 映画「雨に唄えば[Singin' in the Rain]」より。有名映画俳優のドンは、ある日出会った舞台女優志望の少女キャシーに「映画の演技なんて演技じゃない」とけなされる。その後、彼の参加するパーティーに、偶然ショー…